エントリ
相互リンク
ingに変化する分子に関して
動詞がingになり形容詞化する分子に関してです。
ingなのかP.P.(過去分詞)なのかで意味の違いに注意しましょう。
言いたかった内容
彼女の落ち込んだ顔を初めてみた
間違い英語
I saw her depressing face for the first time.
実際に相手に伝わった内容
彼女の落ち込ませる顔をはじめてみた
正英語
I saw her depressed face for the first time.
ポイント
分詞の基礎はingが「人を~させるような」、P.P.(過去分詞)が 主語が~した、という意味です。
誤英語はdepressingなので「人を落ち込ませるような」となり 人を落ち込ませる顔、と聞いた本人には非常に失礼な言い方 になってしまいます。なのでdepressedにします。
<<前エントリ | 次エントリ>>
- getの使役動詞の使用法
- ingに変化する分子に関して
- hurricaneinter practice
- hurricane02
- hurricane03
- 浮気調査の費用はどのくらいか
- 玄米クッキーダイエットをやってみる
- 待たせても顧客を満足させる
- メタボリック症候群と高血圧の因果関係
- 韓国語を習う
- 失業保険の不正受給とは
- ドバイ周辺のラス・アル・ハイマ
- サプリメントで脂肪燃焼
- 生花のアクセサリーを作る
- EメールとWEBメールを同時にチェック
- 短頭種症候群とは
- ANAカードとマイル
- 月々の保険料
- 足痩せのための靴選び
- 家庭で出来るねずみ駆除
- 価格の安定性を望める
- 女性に多くみられる病気
- 教育面でのサポート
- 前作に続いて
- 公式戦用を購入
- 実生や株分け
- 痛くない治療
- じんざい市場
相互リンク
遺品整理
浮気調査 大阪
後遺障害
子犬 販売
育て方・ガーデニングのコツ